Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna w Rzeszowie

Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna w Rzeszowie

samorządowa instytucja kultury Województwa Podkarpackiego i Miasta Rzeszowa

Provincial and City Public Library in Rzeszow

municipal culture institution of Podkarpacie Province and City of Rzeszow

Воєводська і Міська Cуспільна Бібліотека у Жешові

PODKARPACKIE - przestrzeń otwarta

Licznik odwiedzin

Stronę odwiedzono:
27104301 razy

Rzeszów - stolica innowacji

Kultura w Rzeszowie

Pogoda

ZOBACZ TAKŻE:

 

Współpraca z

Współpraca z

 

 

 

Pogoda

Swiat Pogody .pl

Współpraca z

Narodowy Program Rozwoju Czytelnictwa 2.0

 


 


Kierunek Interwencji 1.1. Zakup i zdalny dostęp do nowości wydawniczych ze środków finansowych Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego

Współpraca z

Współpraca zwww

ZAKUP NOWOŚCI

 

 


Zakup nowości wydawniczych w 2019 r. realizowany jest ze środków finansowych Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach Narodowego Programu Rozwoju Czytelnictwa

Współpraca z

SBP

DKK

Logowanie do SOWA2

 

Przeszłość w pamiątkach ukryta

Academica - Cyfrowa Biblioteka Publikacji Naukowych

System informacji prawnej Legalis

Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich

Zapytaj bibliotekarza

 

DKK w Jaśle

Paulina Wilk: "Lalki w ogniu"

24-04-2013

Całe bogactwo Indii

23 kwietnia 2013 r. w ramach Dyskusyjnego Klubu Książki rozmawialiśmy o Indiach w kontekście książki „Lalki w ogniu” Pauliny Wilk. Gościem specjalnym spotkania był Jacek Borczyk, który kilka tygodni temu w Jasielskim Klubie Podróżnika, opowiadał o swojej podróży do Indii.Książka podzielona jest na rozdziały opisujące poszczególne dziedziny życia społecznego. Znaleźć tu można refleksje demograficzne, higieniczne, kulturowe, wreszcie najbliższe bibliotekarskiemu sercu – czytelnicze.
Jak określić tę, bądź co bądź, podróżniczą książkę, zamkniętą w formie esejów literackich, których urzeka plastyczność języka? Bo książka nie rości sobie praw do dokumentu.W. Tokarczyk dopatrzył się podobieństw do prozy Stasiuka, a na B. Torze duże wrażenie zrobił opis targu, który skupia całe bogactwo Indii. Stanowi niepowtarzalny koloryt życia i jest „być albo nie być” dla handlującego i kupującego. Dla tych, którzy nie mają czym handlować, a z powodu kalectwa są niezdolni do pracy fizycznej pozostaje żebranina, która w tym kraju nie jest powodem do wstydu, ale koniecznością wynikającą ze statusu społecznego i kastowego. Żebracy uczynili z tego procederu sztukę. Jestem oczarowana książką a przede wszystkim poetyką słów, którymi autorka opisuje prozę życia. Jego piękno, groza, znajduje malowniczy opis, który zachwyca, wzrusza i nieraz wyciska łzy z oczu.
Nie zabrakło też krytycznych uwag. T. Hołosyniukowi brakowało dogłębnej analizy omawianych w książce zagadnień. Jednak J. Borczyk wyjaśnił, że Indie to kraj tak specyficzny i przez każdego indywidualnie odbierany, że z tego punktu widzenia słuszny się wydaje tytuł książki J. Kreta „Moje Indie”. Bowiem europejczyka dziwią kontrasty. Od straszliwej biedy i smrodu po przepych i kadzidło. Feeria barw w trakcie ślubnego korowodu, pozłacani bogowie. Indie to Księżyc na Ziemi. By je zrozumieć, trzeba tam być – dodał. Nie można nie zauważać zmian, które w tym kraju zachodzą. Zmienia się rola kobiet, choć okrucieństwo wobec nich budzi wielkie współczucie. Tradycja i rytuały mogą być przestrzegane pod warunkiem, że nikogo nie krzywdzą - powiedziała T. Furmanek-Wnęk.
Na zakończenie spotkania J. Borczyk udzielił kilku rad wybierającym się w podróż do Indii.

Miejska Biblioteka Publiczna w Jaśle uczestniczy w projekcie Dyskusyjnych Klubów Książki WiMBP w Rzeszowie pod hasłem „Podkarpackie rozmowy o książkach”. Projekt przygotowany jest przez Instytut Książki i WiMBP w Rzeszowie.

MBP w Jaśle
 

„Lalki w ogniu” Pauliny Wilk
 
Książka   „Lalki w ogniu” Pauliny Wilk dała mi ogromną porcję wiedzy o tym niezwykłym subkontynencie jakim są Indie.
A oto opisane przez autorkę spostrzeżenia zrobione podczas jej podróży do tego kraju:
Publiczne mycie się i wypróżnianie jest wyrazem wspólnotowego życia w jego codziennym wymiarze. Jest utożsamianiem się z grupą, z którą podejmuje się zbiorowe decyzje. Złamanie zakazu nie jest tylko winą pojedynczej osoby (która ją popełniła), ale skażeniem całej społeczności w której ta jednostka żyła.
Strój hindusów poza tym, że musi uwzględniać warunki klimatyczne, jest zróżnicowany jak jego mieszkańcy i charakterystyczny dla danego regionu. Łatwo można z niego odczytać pochodzenie i zamożność tego, który go nosi. Młodsze pokolenie jest bardziej podatne na wpływy europeizacji – nosi się bardziej współcześnie tj. dżinsy i bawełniane koszule polo.
            Ogromnym problemem społecznym jest niedożywienie. Za mało jedzenia, aby wyżyć. Starcza tylko na przetrwanie, ale nie dość żeby zwalczyć choroby i infekcje, które w konsekwencji zbierają śmiertelne żniwo. W Indiach przygotowanie potraw, to świętość, która wymaga rytuału. Jedzenie spożywa się palcami jako oznaka dobrych manier. Handel jest nie tylko sposobem na życie, ale przede wszystkim sztukąa targ jest jego sercem. On skupia całe bogactwo Indii, stanowi niepowtarzalny koloryt życia
i jest „być albo nie być” dla handlującego i kupującego. Dla tych co nie mają czym handlować, a z powodu kalectwa są niezdolni do pracy fizycznej pozostaje żebranina, która w tym kraju nie jest powodem do wstydu, ale koniecznością wynikającą ze statusu społecznego i kastowego. Żebracy uczynili z tego procederu sztukę.
            Arteriami komunikacyjnymi kraju są koleje, którymi setki milionów ludzi przemieszcza się by załatwić ważne potrzeby życiowe. Ciasnota panująca w środkach komunikacji jest trudna do zaakceptowania przez europejczyka, ale miliardowe zaludnienie tłumaczy wszystko.
            Właściwie trudy życia i ciasnotę trudno byłoby znieść mieszkańcom Indii, gdyby nie religia, bogowie i ich symbole, którzy roztaczają nad nimi opiekę, cieszą się wielką czcią i uwielbieniem ludzi. Potrzeby religijne oraz skłonność do przesądów nawzajem się przenikają i godzą, co nie jest dziwne w kraju, w którym w tylu innych sprawach łączy się sprzeczności. Wiara w zabobony, złe duchy i wiedźmy jest powszechna i nie są od niej wolni ludzie polityki, biznesu bez względu na wykształcenie.
         „Gdy Europa czyta, Indie rozmawiają”. Dzieje się tak dlatego, że ponad 1/3 ludności to analfabeci a ilość drukowanych gazet jest kroplą w morzu potrzeb. Książka jest tutaj świętością i talizmanem. Najskuteczniejszym zatem sposobem wszelkiej informacji jest rozmowa i przekazywanie sobie usłyszanych wiadomości. Hindusom marzy się wiele: wykształcenie, własne lokum, praca ale przede wszystkim szczęście sfinalizowane związkiem małżeńskim z miłości. Nie jest to łatwe, ponieważ o małżeństwie decyduje rodzina mająca na uwadze dobro rodu. To jest najważniejsze, miłość przyjdzie z czasem. Iluzję w tym temacie dostarczają im filmy rodem z Bollywood, bo trudno jest wyzwolić się z więzów tradycji kastowych i religijnych. Miłość bez ograniczeń, osładzającą ich każdą tęsknotę mogą realizować i okazywać bez skrępowania w stosunku do bogów.
         Jestem oczarowana tą książką a przede wszystkim poetyką słów, którymi autorka opisuje prozę życia. Jego piękno, groza, znajduje malowniczy opis, który zachwyca, wzrusza i nieraz wyciska łzy z oczu.
 
                                                                     Barbara Tora   DKK MBP w Jaśle
          

 

Redakcja witryny:
E-mail:

Copyright 2009 WiMBP Rzeszów.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ideo Realizacja:
CMS Edito Powered by: